viernes, 25 de marzo de 2011

I Wanna Be Your Joey Ramone

[...] "I asked for nothing more of the guys I slept with than the use of a condom. I spent no more than two weeks with them and had a couple of occasions that were identical to my night with Sam, in which I exchanged only a few sentences with my chosen partner. I was not fully aware of how it looked to others. Heads never turned when I left the Edge and the heads that did turn when I stumbled out of a field or the alley behind JT's Tavern with my lipstick smeared on my chin belonged to people older than my father. They buzzed about Louisa, which I thought they would have anyway, so I just concerned myself with the way it made me feel." [...]

Stephanie Kuehnert
I wanna be your Joey Ramone
Pocket Books, 2008

[...] "No pedía nada más que el uso del preservativo a los tipos con los que me acostaba. No pasaba más de dos semanas con ellos y en algunas ocasiones se repetía la historia de mi noche con Sam, en la cual sólo intercambiaba pocas oraciones con mi compañero elegido. Nunca me di cuenta realmente de cómo veían esto los demás. Ninguna cabeza se daba vuelta para mirarme cuando yo salía del Edge y las cabezas que sí se daban vuelta para mirarme cuando salía de algún campo o del callejón trasero de JT's Tavern con el lapiz labial corrido hasta mi mentón eran de personas más viejas que mi padre. Hablaban de Louisa, lo cual yo pensaba que iban a hacer de todos modos, por eso yo sólo me preocupaba por cómo me hacía sentir todo eso a mí". [...]

No hay comentarios: